跟著里約奧運(yùn),Uber 是怎么去搶市場(chǎng)?
執(zhí)牛耳網(wǎng)編輯Aira 發(fā)表于 2016-08-17 22:12
閱讀數(shù): 2338
退出中國市場(chǎng)以后,Uber 將注意力放到了待開拓的各個(gè)海外市場(chǎng)。除了正熱的東南亞和印度以外,舉辦本屆奧運(yùn)會(huì)的巴西也被 Uber 盯上了。
Uber 進(jìn)入巴西市場(chǎng)兩年時(shí)間。去年曾遭遇圣保羅地區(qū)的禁止以及出租車司機(jī)的抗議。但隨著奧運(yùn)到來,巴西也逐漸成為 Uber 在拉丁美洲地區(qū)發(fā)展最快的市場(chǎng)。
里約奧運(yùn)會(huì)的舉辦為里約熱內(nèi)盧帶來了巨大的人流量。據(jù)巴西旅游局估算,約有 7.5 人在現(xiàn)場(chǎng)觀看了奧運(yùn)會(huì)開幕式,奧運(yùn)期間總共有 35 到 40 萬名游客從世界各地飛往里約熱內(nèi)盧。
奧運(yùn)會(huì)所產(chǎn)生的巨大出行需求也給當(dāng)?shù)卮蜍囀袌?chǎng)帶來了一大筆生意,為此 Uber 又上線了一系列新功能。
為了提升在奧運(yùn)賽事期間的效率,Uber 公布了一系列指定的接駁地點(diǎn),包括圣杜蒙特機(jī)場(chǎng)、奧林匹克公園等。此外,Uber 還為拼車服務(wù)的專車設(shè)置了同個(gè)方向的獨(dú)立接駁點(diǎn),保證司機(jī)不用繞路就能接到乘客。
Uber 還與一家名為 iPass 的公司合作,允許用戶連接它的 Wi-Fi 網(wǎng)絡(luò),從而節(jié)省外國游客因?yàn)閲H漫游而產(chǎn)生的高昂流量資費(fèi)。
在圣杜蒙特機(jī)場(chǎng),Uber 推出了一項(xiàng)名為 UberEnglish 的服務(wù),當(dāng)你選擇的車型為 UberX 或是 UberBlack 時(shí)可以為你匹配能夠說英語的 Uber 司機(jī)。這些司機(jī)的英語語言資質(zhì)由免費(fèi)語言學(xué)習(xí)軟件 Duolingo 認(rèn)證。
今年 4 月, Uber 稱在年底還要再增加 50000 名專車司機(jī)來滿足市場(chǎng)需求。
Uber 每進(jìn)入一個(gè)新市場(chǎng)的過程中, 除了燒錢以外,Uber 還會(huì)推出各種針對(duì)當(dāng)?shù)厍闆r的新功能來面對(duì)激烈的競(jìng)爭(zhēng)及政府抵制。在巴西本地就有 99 taxis、Easy Taxi 等打車軟件的競(jìng)爭(zhēng)。
今年 6 月,Uber 把自己常用的直升機(jī)營銷也搬到了巴西,在圣保羅推出了預(yù)約搭乘直升機(jī)的服務(wù),每趟起價(jià)約 20 美元。
本網(wǎng)編輯。所轉(zhuǎn)載稿件僅代表作者觀點(diǎn),不代表執(zhí)牛耳立場(chǎng),最終解釋權(quán)歸原作者所有。
文章:1478
0條評(píng)論